Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Johannes Mentelin, manchmal auch Mentlin, (* um 1410 in Schlettstadt; † 12. Dezember 1478 in Straßburg) war ein bedeutender deutscher Buchdrucker und Buchhändler der Inkunabelzeit. 1466 veröffentlichte er die erste gedruckte Bibel in deutscher Sprache ( Mentelin-Bibel ).

  2. Johannes Mentelin aus Schlettstadt († 1478) erwarb sich 1447 die Bürgerrechte als Goldschreiber in Straßburg. Es ist nicht belegt, dass er seine Druckkenntnisse bei Gutenberg erwarb. Vermutlich hatte er seinen Mitarbeiter Heinrich Eggestein nach Mainz gesandt, damit dieser dort das Buchdrucker-Handwerk erlernen sollte.

  3. Mentelin: Johannes M., oder wie er auch doch seltener genannt wird, Mentel, der erste Buchdrucker und Buchhändler in Straßburg, und einer der hervorragendsten Typographen des 15. Jahrhunderts überhaupt, entstammte einer | angesehenen Schlettstadter Familie und war in dieser Stadt als der Sohn des Nicolaus M. , wie einige wollen um 1410, geboren.

  4. Der ehemalige Gehilfe Gutenbergs – Johannes Mentelin (1410-1478) – hatte sie nur 10 Jahre nach der Erfindung seines früheren Chefs in Strassburg gedruckt. Ihr liegt eine etwas mehr als ungelenke* deutsche Übersetzung zugrunde (Waldenser-Bibel), die hundert Jahre vorher entstanden war und in Handschriften kursierte.

  5. Johannes Mentelin, sometimes also spelled Mentlin, (born around 1410 in Schlettstadt, today Sélestat; died December 12, 1478 in Strasbourg) was a pioneering German book printer and bookseller active during the period during which incunabula were printed. In 1466, he published the first printed Bible in the German language, the ...

  6. Johannes Mentelin, ein ehemaliger Gehilfe Gutenbergs, hatte sie in Straßburg gedruckt. Die Mentelin-Bibel basiert textlich auf dem lateinischen Bibeltext der Vulgata. Verlagsangebot.

  7. Mentelin veröffentlichte die erste gedruckte Bibel in deutscher Sprache. Bald wurde er zum Vorreiter in Sachen deutschsprachige Werke, etwa mit seiner Bibel (1466). Sie beruhte auf einer Handschrift aus dem 14. Jahrhundert: Es handelte sich um eine Wort-für-Wort-Übersetzung einer lateinischen Bibel.