Suchergebnisse
Suchergebnisse:
Orlando Furioso, 1551. Der rasende Roland ist der Titel der deutschen Übersetzung des Versepos Orlando furioso von Ludovico Ariosto, das erstmals 1516 in Ferrara im Druck erschienen ist. Inhaltsverzeichnis. 1 Allgemeines. 2 Handlung. 3 Rezeption. 4 Ausgaben. 5 Hörbuch. 6 Literarische Bearbeitungen. 7 Hörspieladaption. 8 Literatur. 9 Weblinks.
Volltext von »Der rasende Roland«. Ariosto, Ludovico: Der rasende Roland. In: Sämtliche poetischen Werke, Berlin 1922, Band 1.
Orlando furioso (Italian pronunciation: [orˈlando fuˈrjoːzo,-so]; The Frenzy of Orlando) is an Italian epic poem by Ludovico Ariosto which has exerted a wide influence on later culture. The earliest version appeared in 1516, although the poem was not published in its complete form until 1532.
- 1516, with revisions in 1521 and 1532
- 1591
- 1516, 1521, 1532
- Duchy of Ferrara
Contents. Canto I: 1-4: Ariosto’s introduction, addressed to Ippolito d’Este. Canto I: 5-8: Orlando arrives at Charlemagne’s camp. Canto I: 9-13: Angelica flees from Rinaldo. Canto I:14-20: Rinaldo and Ferrau do battle. Canto I: 21-23: In pursuit of Angelica, the two knights part company.
Welcome to this series of videos dedicated to the Italian epic poem "ORLANDO FURIOSO", by Ludovico Ariosto. Find the full Playlist here: https://youtube.co...
- 26 Min.
- 2,3K
- Tom LA Books
Orlando Furioso- Canto One Lyrics. I. OF LOVES and LADIES, KNIGHTS and ARMS, I sing, Of COURTESIES, and many a DARING FEAT; And from those ancient days my story bring, When Moors from Afric...
Orlando Furioso. Orlando Furioso, Ludovico Ariosto's 16th century epic Italian poem, is a sequel to Orlando Innamorato, an earlier work by Matteo Maria Boiardo. The titular Orlando is very loosely based on Roland , a heroic knight in Charlemagne's court, with admixtures from Arthurian and other sources. Orlando is driven insane with love for ...