Yahoo Suche Web Suche

  1. tripadvisor.de wurde im letzten Monat von mehr als 100.000 Nutzern besucht

    Hotelbewertungen auf Tripadvisor! Jetzt Preise vergleichen & buchen.

    • Hotels finden

      Perfektes Hotel und Erlebnis finden

      Ein Urlaub, den Sie lieben werden!

    • Top B&B

      Entdecken Sie die Besten der Welt.

      25 preisgekrönte B&B/Pensionen

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Orlando Furioso, 1551. Der rasende Roland ist der Titel der deutschen Übersetzung des Versepos Orlando furioso von Ludovico Ariosto, das erstmals 1516 in Ferrara im Druck erschienen ist. Inhaltsverzeichnis. 1 Allgemeines. 2 Handlung. 3 Rezeption. 4 Ausgaben. 5 Hörbuch. 6 Literarische Bearbeitungen. 7 Hörspieladaption. 8 Literatur. 9 Weblinks.

  2. Orlando furioso (Italian pronunciation: [orˈlando fuˈrjoːzo,-so]; The Frenzy of Orlando) is an Italian epic poem by Ludovico Ariosto which has exerted a wide influence on later culture. The earliest version appeared in 1516, although the poem was not published in its complete form until 1532.

    • 1516, with revisions in 1521 and 1532
    • 1591
  3. Contents. Canto I: 1-4: Ariosto’s introduction, addressed to Ippolito d’Este. Canto I: 5-8: Orlando arrives at Charlemagne’s camp. Canto I: 9-13: Angelica flees from Rinaldo. Canto I:14-20: Rinaldo and Ferrau do battle. Canto I: 21-23: In pursuit of Angelica, the two knights part company.

    • Orlando Canto1
    • Orlando Canto2
    • Orlando Canto3
    • Orlando Canto4
    • Orlando Canto5
  4. Boiardo - Orlando Innamorato, translated by A. S. Kline. Matteo Maria Boiardo's unfinished romance ‘Orlando Innamorato (or ‘Orlando in Love’), which was published posthumously in 1495, borrows its setting from the 11th Century ‘Chanson de Roland’, written in Old French, which tells of the death of Roland at the Battle of Roncevaux ...

  5. Welcome to this series of videos dedicated to the Italian epic poem "ORLANDO FURIOSO", by Ludovico Ariosto. Find the full Playlist here: https://youtube.co...

    • 26 Min.
    • 2,2K
    • Tom LA Books
  6. 26. Nov. 2012 · Introduction to Orlando Furioso. Orlando Furioso. by Ludovico Ariosto, translated by William Stewart Rose. Canto II. →. CANTO 1. ARGUMENT. Angelica, whom pressing danger frights, Flies in disorder through the greenwood shade. Rinaldo's horse escapes: he, following, fights. Ferrau, the Spaniard, in a forest glade.

  7. Another canto of mine shall proclaim. The End of Canto XXX of ‘Orlando Furioso’. The Italian epic poem by Ludovico Ariosto - Canto XXX, Mandricardo's Fate. A new, English translation of the chivalric romance set against the backdrop of the war between Charlemagne's Christian paladins and the invading Saracen army.