Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Galicisch-Portugiesische Sprache. aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie. Zur Navigation springenZur Suche springen. Zu diesem Stichwort ist kein Artikel vorhanden; möglicherweise ist der Artikel „galicisch-portugiesische Sprache“gemeint. FALSCHE SCHREIBWEISE.

  2. Portugiesisch – Wikibooks, Sammlung freier Lehr-, Sach- und Fachbücher.

  3. De portugiesische Sproch (portugiesisch: português) is a Sproch ausm romanischn Zweig vo de Indogermanische Sprochn und buidd mitn Spanischn, Katalanischn und weidan Sprochn vo da iberischn Hoibinsl de Iberoromanische Sprochgruppm. Zamma mitn Galicischn in Nordwest-Spanien gehts af gmoasame Ursprungssproch zruck, dees Galicisch-Portugiesische, wo si zwischn Spodantikn und Friamiddloita ...

  4. Die portugiesische Sprache ist eine Sprache aus dem romanischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie und bildet mit dem Spanischen, Katalanischen und weiteren Sprachen der Iberischen Halbinsel die engere Einheit des Iberoromanischen. Zusammen mit dem Galicischen in Nordwest-Spanien geht sie auf eine gemeinsame Ursprungssprache zurück, das Galicisch-Portugiesische, das sich zwischen ...

  5. Da die galicische Sprache wie die portugiesische Sprache ihren Ursprung in der galicisch-portugiesischen Sprache hat, gibt es in Galicien Überlegungen, der CPLP beizutreten. Osttimors Präsident José Ramos-Horta nannte im November 2008 einen Beitritt Indonesiens zur Gemeinschaft eine gute Idee. Das Land habe durch die Kolonialzeit eine ...

  6. Portugiesen. Die Portugiesen sind die Staatsbürger Portugals und deren Nachkommen, die sich in anderen Ländern als eigene Ethnie definieren. Sie sprechen zumeist die portugiesische Sprache, von einer kleinen Minderheit in den Dörfern von Miranda do Douro wird jedoch ein dem Asturleonesischen zugeordneter Dialekt ( Mirandes) gesprochen, der ...

  7. Neues Wörterbuch. Das Orthographie-Übereinkommen Portugiesisch 1990 ( portugiesisch Acordo Ortográfico de 1990) ist ein im Jahr 1990 unterzeichnetes internationales Abkommen, das eine vereinheitlichte Orthographie des Portugiesischen herstellen sollte, das in der Gemeinschaft der Portugiesischsprachigen Länder benutzt wird.