Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Vor einem Tag · Spanish. The grammar, the phonology, and about 60% of the vocabulary of Judaeo-Spanish is essentially Spanish but, in some respects, it resembles the dialects in southern Spain and South America, rather than the dialects of Central Spain. For example, it has yeísmo ("she" is eya / ella [ˈeja] (Judaeo-Spanish), instead of ella) as well as seseo .

  2. Vor einem Tag · Romani is an Indo-Aryan language that is part of the Balkan sprachbund. It is the only New Indo-Aryan spoken exclusively outside the Indian subcontinent. [27] Romani is sometimes classified in the Central Zone or Northwestern Zone Indo-Aryan languages, and sometimes treated as a group of its own.

  3. Vor 2 Tagen · Latin phonology and orthography. This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and , see IPA § Brackets and transcription delimiters. Latin phonology is the system of sounds used in various kinds of Latin.

  4. Vor 6 Tagen · Maltese (Maltese: Malti, also L-Ilsien Malti or Il-Lingwa Maltija) is a Semitic language derived from late medieval Sicilian Arabic with Romance superstrata spoken by the Maltese people. It is the national language of Malta [2] and the only official Semitic and Afroasiatic language of the European Union. Maltese is a Latinized variety of spoken ...

  5. Vor 4 Tagen · As a polysynthetic language, Cherokee differs dramatically from Indo-European languages such as English, French, Spanish, or Portuguese, and as such can be difficult for adult learners to acquire. A single Cherokee word can convey ideas that would require multiple English words to express, from the context of the assertion and connotations about the speaker to the idea's action and its object.

  6. Vor einem Tag · One criterion for determining that two language variants are to be considered separate languages rather than variants of a single language is that they have evolved so that they are no longer mutually intelligible; this diagnostic is effective if mutual intelligibility is minimal or absent (e.g. in Romance, Romanian and Portuguese), but it fails in cases such as Spanish-Portuguese or Spanish ...

  7. Vor 8 Stunden · In Spanish historical nn has contracted to the ligature ñ and represents the sound /ɲ/. In the Gwoyeu Romatzyh romanization of Mandarin Chinese, final -nn indicates a falling tone on a syllable ending in /n/, which is otherwise spelled -n. It is used in Haida (Bringhurst orthography) for glottalized /ˀn/.