Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Gramática. Sanando algumas dúvidas linguísticas. Dia-a-dia ou dia a dia? As expressões dia-a-dia e dia a dia ocupam diferentes funções em se tratando da morfologia e da sintaxe, razão pela qual são empregadas em contextos distintos. As expressões “dia-a-dia e dia a dia”, apesar de algumas semelhanças, divergem em aspectos específicos. Imprimir.

    • Dia A Dia E O Acordo Ortográfico
    • Dia A Dia Ou Dia à Dia
    • Veja também

    Segundo o atual Acordo Ortográfico, não deverá ser utilizado hífen nas locuções substantivas, adjetivas, pronominais, adverbiais, prepositivas ou conjuncionais. Exemplos de locuções sem hífen: 1. dia a dia 2. fim de semana 3. sala de jantar 4. cão de guarda 5. cor de vinho 6. café com leite 7. à toa Serão exceções a esta regra algumas locuções cons...

    A expressão dia a dia é escrita também sem crase, estando errada a construção dia à dia. Nunca ocorre crase em expressões com palavras repetidas, mesmo que essas palavras sejam femininas: 1. dia a dia 2. frente a frente 3. cara a cara 4. gota a gota 5. face a face 6. lado a lado Palavras relacionadas: dia, dia a dia.

  2. 8. März 2024 · Entendendo a diferença e aplicação. O uso de "dia a dia" e "dia-a-dia" traz em si a compreensão de dois pontos cruciais: a temporalidade e o caráter adverbial da expressão. Hoje, quando falamos em "dia a dia", nos referimos à sequência de dias e à rotina diária.

  3. As expressões dia a dia e dia-a-dia, antes do Novo Acordo Ortográfico, eram diferenciadas pelo uso do hífen para destacar funções diferentes, logo: quando tinha função de substantivo, ou seja, sentido de cotidiano (usava-se hífen); quando tinha função de advérbio, ou seja, sentido de diariamente (usava-se sem hífen).

  4. 1. A sucessão dos dias. = QUOTIDIANO. 2. O labor de todos os dias. = ROTINA. Origem etimológica: dia + a + dia. Plural: dia-a-dias. Auxiliares de tradução. Traduzir "dia-a-dia" para: Espanhol Francês Inglês. Palavras vizinhas. dia- diá. dia-a-dia. diaba diabada diábase diabásio. Esta palavra no dicionário. cotidiano quotidiano. Ver mais.

  5. 30. Juli 2016 · É simples: antes da reforma ortográfica – em vigor no Brasil, oficialmente, desde 1 de janeiro de 2016, as duas formas (dia a dia e dia-a-dia) estavam corretas, pois correspondiam a significados diferentes: a primeira (sem hífen) era advérbio e significava diariamente, enquanto a segunda era um substantivo e o significado era ...

  6. Assim, dia a dia deverá ser escrito sem hífen, quer signifique uma ação que ocorre diariamente, quer signifique uma ação que se vai realizando todos os dias, quer signifique o cotidiano. Exemplos: Isso é normal no dia a dia dos brasileiros. A economia mundial está piorando dia a dia.