Yahoo Suche Web Suche

  1. Bei uns finden Sie zahlreiche Produkte von namhaften Herstellern auf Lager. Wähle aus unserer großen Auswahl an MP3-Musik-Downloads. Jetzt online shoppen.

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. 9. Dez. 2012 · Invitée de l'émission Carrefour le 27 mars 1965, la chanteuse yéyé Françoise Hardy interprète une chanson écrite par Cécile Caulier, mise en musique sur un b...

    • 2 Min.
    • 14,3M
    • Les archives de la RTS
  2. Et mon amie la rose. Me l'a dit ce matin. Vois le Dieu qui m'a faite. Me fait courber la tête. Et je sens que je tombe. Et je sens que je tombe. Mon coeur est presque nu. J'ai le pied dans la tombe. Déjà je ne suis plus My nie sme z tohto sveta.

  3. Pourtant j'étais très belle. Oui j'étais la plus belle. Des fleurs de ton jardin Napriek tomu som bola velmi krasna, ano bola som najkrajsiou. Kvetinou v tvojej zahrade, On est bien peu de chose. Et mon amie la rose. Me l'a dit ce matin. Vois le Dieu qui m'a faite.

  4. Ottima traduzione. L'avevo tradotta anch'io e volevo inserirla sul sito, ma la tua è già perfetta. L'unica differenza è che "éblouissante" l'ho tradotto "splendente" e "la più bella delle rose del tuo giardino" per mantenere il femminile, altrimenti avrei dovuto scrivere "il più bello dei fiori".

  5. Mon amie la rose (Original) On est bien peu de choses et mon amie la rose me l’a dit ce matin À l’aurore je suis née, baptisée de rosée Je me suis épanouie, heureuse et amoureuse Aux rayons du soleil, me suis fermée la nuit, me suis réveillée vieille Pourtant j'étais très belle

  6. Oui j'étais la plus belle. Des fleurs de ton jardin. On est bien peu de chose. Et mon a-mie la rose. Me l'a dit ce ma-tin. Vois le Dieu qui m'a faite. Me fait cour-ber la tête. Et je sens que je tombe. Et je sens que je tombe.

  7. Françoise Hardy chante "mon amie la rose", Ronsard revisitée par le texte de Cécile Caulier et interprétée par la belle Françoise en 1965 ... Il y aura de mu...

    • 2 Min.
    • 1634
    • Carlier Bruno