Suchergebnisse
Suchergebnisse:
7. März 2014 · 14M views 11 years ago. I ♥ OldiesTous les garcons et les filles - FRANCOISE HARDY One of the most popular song of Françoise Hardy ( 1962 )Tous les garçons et les filles de mon âges...
- 3 Min.
- 1,9M
- SVansay
«Je t'aime» à mon oreille. [Couplet 2] Tous les garçons et les filles de mon âge. Font ensemble des projets d'avenir. Tous les garçons et les filles de mon âge. Savent très bien ce qu'aimer...
5. Nov. 2017 · Wissen genau, was es bedeutet glücklich zu sein. Sich tief in die Augen zu schau'n und Hand in Hand zu gehen. Sie gehen verliebt, ohne Angst vor morgen. Jedoch ich, ich gehe allein durch die Straßen, mit leidender Seele. Jedoch ich, ich gehe allein, denn niemand liebt mich. Meine Tage und Nächte. Sind immer gleich.
- Song Synopsis
- Listen to Tous Les Garçons et Les Filles
- Lyrics Analysis
- Tous Les Garçons et Les Filles French Lyrics & English Translation
The overall theme of the song, “Tous Les Garçons Et Les Filles” is the emotional struggling of an adolescent lacking romantic companionship and admiring her peers. Hardy sings about walking alone (Oui, mais moi, je vais seule; Yes, but me, I go alone), admiring hear pears who walk as couples (Ils s’en vont amoureux; They go in love). By the end of ...
The following YouTube video for “Tous Les Garçons Et Les Filles” has over three million views. You can also listen on Spotify:
In the following section we’ll explore the lyrics to this song in depth, analyzing the both the vocabulary and grammar line-by-line. Tous les garçons et les filles de mon âge, Se promènent par les rues deux par deux The first two lines translate to “All the boys and girls my age, Walk in the streets two by two”. The word “tous” means “all”. There a...
Tous les garçons et les filles de mon âge Se promènent par les rues deux par deux Tous les garçons et les filles de mon âge Savent bien ce que c’est qu’être heureux All the boys and girls my age Walk in the streets two by two All the boys and girls my age Know what it is to be happy Et les yeux dans les yeux Et la main dans la main Ils s’en vont am...
Tous les garçons et les filles de mon âge. Savent bien ce que c'est d'être heureux. Et les yeux dans les yeux, et la main dans la main. Ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain. Oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine. Oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime. Mes jours comme mes nuits.
Die Protagonistin selbst hingegen geht alleine durch die Straßen, voller Kummer, dass niemand sie liebt; ihre Tage wie ihre Nächte gleichen einander, sind freudlos und öde (sans joies et pleins d’ennuis), weil ihr niemand „ich liebe dich“ ins Ohr flüstert. Sie fragt sich, ob und wann wohl der Tag kommt, an dem auch für sie ...
où les yeux dans ses yeux et la main dans sa main. j’aurai le cœur heureux sans peur du lendemain. le jour où je n’aurai plus du tout l’âme en peine. le jour où moi aussi j’aurai quelqu’un qui m’aime. Françoise Hardy; Les paroles de la chanson « Tous les garçons et les filles » ; Le texte; Les paroles de chanson.