Suchergebnisse
Suchergebnisse:
Summer Wine war der Auftakt einer Reihe von Duetten von Hazlewood und Sinatra. Inhalt. Das englischsprachige Lied beschreibt einen Mann, der mit silbernen Sporen durch eine Stadt geht. Eine Frau bemerkt ihn und lädt ihn zu einer sommerlichen Bowle mit Erdbeeren und Kirschen ein. (Ein „angel’s kiss“ bezeichnet ein alkoholisches Getränk ...
20. Nov. 2007 · Nancy Sinatra and Lee Hazlewood - Summer Wine (1967) tlobovich. 1.85K subscribers. Subscribed. 21K. 6M views 16 years ago. Nancy Sinatra and Lee Hazlewood - Summer Wine (1967) ...more....
- 4 Min.
- 6,1M
- tlobovich
9. Mai 2008 · Audio (only) from CD. Album: Fairy Tales & Fantasies-The Best of Nancy and LeeTrack-4
- 4 Min.
- 12,4M
- zmov1
17. März 2014 · About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright ...
- 4 Min.
- 12,7M
- Taika Talvi
20. Feb. 2014 · 38 Übersetzungen. •. 18 translations of covers. Übersetzung. Sommerwein. [NANCY]: Erdbeeren, Kirschen und ein Engelskuss im Frühling. Mein Sommerwein ist wirklich aus all diesen Dingen gemacht. [LEE]: Ich ging in die Stadt mit silbernen Sporen die zu. Einem Lied, das ich nur für wenige gesungen hatte, klingelten.
Lyrics. Lyrically, "Summer Wine" describes a man, voiced by Hazlewood, who meets a woman, Hokom/Sinatra, who notices his silver spurs and invites him to have wine with her. After heavy drinking, the man awakens hungover to find his spurs and money have been stolen by the mysterious woman.
Summer Wine Lyrics: Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring / My summer wine is really made from all these things / I walked in town on silver spurs that jingled to / A song...