Yahoo Suche Web Suche

Suchergebnisse

  1. Suchergebnisse:
  1. Eine Sammlung von Übersetzungen von Liedern aus verschiedenen Sprachen ins Deutsche, darunter auch Matona mia cara, ein lustiges Lied eines Landsknechts. Das Lied ist in einem \"Pidgin-Italienisch\" gehalten und enthält viele doppeldeutige und schöne Wörter.

  2. 8. Juni 2020 · Matona mia cara” ist einem deutschen Landsknecht in den Mund gelegt, der das Italienische nur sehr unvollkommen beherrscht. Formulierung und Wortwahl ergeben einen starken deutschen Akzent (hart „Matona” statt weich und klingend „Madonna”) Der Text ist vielfach doppeldeutig und schwer zu übersetzen. Die Kunst des ...

  3. Cantemus Chamber Choir"Banatul" Philharmonic, Timisoara 2013Conductor - Cezar-Mihail Velrlan

    • 3 Min.
    • 272,6K
    • Cezar Verlan
  4. Matona, mia cara Lyrics: Matona, mia cara / Mi follere canzon / Cantar sotto finestra / Lantze bon compagnon / Don don don, diri diri don don don don / Ti prego m'ascoltare / Che mi...

  5. 9. März 2022 · Title: Matona mia cara Composer: Orlando di Lasso. Number of voices: 4vv Voicing: SATB Genre: Secular, Madrigal. Language: Italian Instruments: A cappella . First published: 1581 in Libro de villanelle, moresche et altre canzoni, no. 12 Description: The original text is sung by a German soldier who can speak very little Italian.

  6. 18. Sept. 2022 · Aus «Im Mayen» Lasso zum Mitsingen29.05.2022 Barfüsserkirche, Historisches Museum BaselReRenaissance – Forum Frühe Musik | https://rerenaissance.chAlice Bo...

    • 6 Min.
    • 12K
    • ReRenaissance – Forum Frühe Musik
  7. 11. Aug. 2021 · Wenn Sie textlich-musikalische Metaebenen ansprechen: Orlando di Lassos Villanelle Matona mia cara ist bis heute einer der bekanntesten Vokal-Hits der Renaissance. Um was geht in diesem Stück aus Ihrer Sicht – beziehungsweise: Wie sieht es hier mit Metaebenen aus?